Keine exakte Übersetzung gefunden für طبي بيولوجي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طبي بيولوجي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Investigaciones médicas y biológicas
    البحوث الطبية والبيولوجية
  • Se realizaron las investigaciones médicas y biológicas siguientes:
    أُجريت البحوث الطبية والبيولوجية التالية:
  • Es uno de los ingenieros biomédicos más brillantes.
    إنّه مهندس طبي بيولوجي موهوب جداً
  • • Evaluación de una estrategia para la gestión ecológicamente regional de los desechos peligrosos y otros desechos, como las baterías de plomo y los desechos biomédicos y sanitarios, para determinar sus efectos en el medio marino
    • تقييم استراتيجية للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطيرة وغيرها مثل البطاريات الحمضية الرصاصية والنفايات الطبية البيولوجية ونفايات الرعاية الصحية، لتحديد الآثار المترتبة في البيئة البحرية
  • El vigésimo aniversario del accidente de Chernobyl —que ha contribuido a cambiar la actitud del mundo hacia la energía nuclear— brindará la oportunidad de pasar revista a los logros y trazar un plan para la acción futura. En ocasión de cumplirse ese aniversario el Gobierno de Ucrania celebrará una conferencia internacional sobre las perspectivas futuras, en la que se invita la participación del Comité Científico y los países y organizaciones interesados.
    ومن شأن هذا المؤتمر أن يعزز تطبيق الخبرة الدولية الحديثة بشأن قضايا الحماية من الإشعاع، والعواقب الطبية والبيولوجية للحوادث الناجمة عن الإشعاع، والجوانب الاقتصادية والقانونية لإدارة النفايات المشعة، ووقف تشغيل محطات الطاقة النووية.
  • Otros se refieren al aislamiento de proteínas que presentan actividad enzimática con posibilidades de aplicación industrial y hay varios que se refieren a los componentes de las células y a los propios componentes biológicos y presentan interesantes propiedades para su utilización en aplicaciones biomédicas.
    وهناك من بين هذه الاختراعات ما يتعلق بعزل البروتينات التي تنطوي على نشاط اختماري قد يصلح للتطبيقات الصناعية. ومن بينها أيضا عدد كبير يتعلق بمكونات الخلايا والمكونات البيولوجية ذاتها وهو ما يتيح خصائص مهمة تصلح للتطبيقات الطبية البيولوجية.
  • La Federación de Rusia ha establecido marcas mundiales de permanencia del ser humano en una estación orbital, y en el curso de su explotación del complejo orbital Mir, ha creado tecnologías eficaces de apoyo medicobiológico durante las permanencias prolongadas en el espacio ultraterrestre.
    وقد سجل الاتحاد الروسي أرقاما قياسية عالمية في طول إقامة الإنسان على متن محطة مدارية، وقام في مجرى تشغيل مجمع “Mir” المداري، بتطوير تكنولوجيات فعّالة للدعم الطبي - البيولوجي أثناء الإقامة الطويلة في الفضاء الخارجي.
  • El tráfico legal de tejido es una fuente valiosa de material biológico para uso médico.
    تجارة الأمسجة المشروعة مصدر قيّم في المواد البيولوجيّة للإستخدام الطبّي
  • La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.
    ولاحظت اللجنة أيضا القلق القائم بشأن الحواجز القانونية والرقابية فيما يتعلق بتطبيق التطبيب عن بعد، والتكلفة العالية للمعدات والبرامجيات الطبية البيولوجية ذات الصلة، والنداء إلى إتاحة مزيد من الفرص للبلدان النامية لتمكينها من جني أقصى قدر من المنافع من التطبيب عن بعد المستند إلى النظم الفضائية.
  • El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.
    إن الحكومة الإسبانية تعارض بشدة استنساخ البشر لأغراض التكاثر، ولكن موقفها مختلف في ما يتعلق بالاستنساخ العلاجي، الذي ربما ينظر إليه بشكل إيجابي في مشروع القانون بشأن البحوث الطبية البيولوجية، الذي تضعه حاليا حكومة إسبانيا وسيقدم إلى البرلمان لينظر فيه في الوقت المناسب.